Een zonnige zondag in Driehuis en de vetcoole beefreepjes van het Velser Dictee

Beefreepjes. Als je dat woord leest, dan denk je toch aan reepjes die beven…

Niet aan reepjes biefstuk? Maar beefreepjes blijkt correct Nederlands te zijn.

 

Afgelopen zondag werd het Groot Velser Dictee der Nederlandse Taal voorgelezen door Bart Boele, de schrijver van dit dictee en journalist bij o.a. de IJmuider Courant.

Een evenement dat voor de achtste keer plaatsvond in de Volksuniversiteit te Driehuis.

 

(Let ook even op de tekst op de achtergrond van de foto, geschreven door een onderwijzer van de school, en verbeterd door de winnaar van ons dictee

 



 

Hieronder het klasje dat zich op 5 september te 13.30 uur verzamelde in de school aan de Nicolaas Beetslaan. Veertien middelbare mannen en vrouwen ondergingen vrijwillig de schemerige geseling van het dictee, terwijl de rest van Nederland genoot van een van de laatste zomerse zondagmiddagen



En dan het nakijken van het geschrevene.

Ik zal er meteen duidelijk over zijn. Het was een gemene rottekst.

Daar kon Boele niets aan doen, dat is de schuld van het stelletje halfgehersende taalgeleerden dat de spelling ooit mocht verpesten

 



 

Lang geleden, in een totaal andere eeuw, vond ik dictees een leuke sport, want ik snapte de taalregeltjes. Zelfs dusdanig dat ik een 10 voor Nederlands had op mijn eindexamen, en daarna meteen maar een baantje aannam als correctrice bij een krant. Een nu zeer antieke en uitgestorven baan: ik moest het eerste zetsel doorlezen op taal- en spelfouten, waarna de loodzetters op mijn aanwijzingen hier en daar een nieuw lettertje bijgoten.


In de voorgaande zin staan alleen al drie woorden die geen schoolkind nog begrijpt.
Nou ja, zo oud en stoffig ben ik dus. En ik leg me dan ook maar neer bij de diverse nederlagen die daarvan het gevolg zijn, zoals 42 fouten maken in dit dictee.

 

Wethouder Westerman had overigens nog iets meer foutjes (gniffel gniffel)

 



 

Het kan me niks meer schelen, taal- of spelfouten. Ik heb besloten in dit opzicht een mens uit de vorige eeuw te blijven. Wie mijn tekst tot hiertoe gelezen heeft, heeft toch alles begrepen wat ik wilde zeggen. Nou dan.


Daarbij moet ik denken aan mijn goede oma, reeds lang wijlen, die de spelling van 1948 niet aankon, en gewoon zoo en visch bleef schrijven, in plaats van zo en vis.

 

Ik kan er ook niet bij (wil er ook niet bij kunnen dat Engelse termen als business unit en winning mood als correcte ‘Nederlandse’ spelling businessunit en winningmood zouden moeten hebben)

 



 

En dan hier de foto van de winnaar van het Velser Dictee, de heer Van Diepen, geen Velsenaar maar een taalhobbyist en -toerist die stad en land afreist om overal in zulke dictees de beste te wezen. Komisch tijdverdrijf.

 

Hij is dus zo’n beetje de beste van Nederland in het onthouden van de regeltjes die een kluppie van onlogisch denkenden aan de Nederlandse taal heeft opgelegd.

Wel knap, om je de kronkels van onzindelijken van geest eigen te kunnen maken!

 



 

Tenslotte nummer 2 erbij (rechts), de heer van Beusichem, eveneens taalhobbyist en -toerist.
En links nummer 3, de heer Dijkgraaf, ook taalhobbyist en -toerist.

 

 

 

Advertenties

Over Selma

Maarten Lutherschool 1958
Dit bericht werd geplaatst in Schrijvers en dichters en getagged met , , , , , , . Maak dit favoriet permalink.

6 reacties op Een zonnige zondag in Driehuis en de vetcoole beefreepjes van het Velser Dictee

  1. Catharina Anna Maria van Vliet zegt:

    Het is niet meer te doen. Eens.
    De taalfout van de onderwijzer is natuurlijk diep treurig.
    Beefreepjes?
    Geen Biefreepjes??????
    Ik zie ook een voordeel. Voor dit soort taalfouten schaam ik mij niet. O zo.
    Die beefreepjes steken ze maar in hun ……..
    Ze zijn sowieso niet lekker,
    wij snijden de biefstuk zelluf tot lekkere hompen.

  2. StadsfotograafVelsen zegt:

    @Catharina Anna Maria van Vliet, dank voor je bijval!
    We maken zelluf wel een lekker potje van de taal voortaan, toch?
    Ik heb trouwens de neiging om Catharina-Amalia te schrijven, maar jij was er eerder…

  3. Catharina Anna Maria van Vliet zegt:

    Afkorten mag hoor,
    Doen anderen ook.

  4. StadsfotograafVelsen zegt:

    Met afkortingen maakte ik de meeste fouten: schreef VIP i.p.v. vip, en BNner i.p.v. BN’er. Over laatste is overigens niet nagedacht omdat het onhandig intikken is. Doe je dat op de computer dan krijg je BNér.

  5. A C T U A L I T Y zegt:

    Biev-rape- jes??
    Verkrachting
    van de Taal
    noch teken
    wie niet is
    onder zichzelf
    bij het
    S G R I J F F E
    Bezweken??

  6. StadsfotograafVelsen zegt:

    Ik denk dat een Engelsman beefreepjes begrijpt als bijvrijpjes šŸ™‚

Schrijf hier je reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s